《中元日刘觐国携生鱼过小署对酌赋》 原文、注释、翻译、赏析、序

《中元日刘觐国携生鱼过小署对酌赋》 原文、注释、翻译、赏析、序

注释

中元:指中元节,农历七月十五日,民间有祭祖、放河灯等习俗。

觐国:人名,即刘觐国。

小署:小官署,此处指作者的住所。

斗酒:一斗酒,形容酒量或酒的量词。

烹鲜:烹饪鱼类,此处指刘觐国带来的生鱼。

弹铗:弹剑,比喻怀才不遇。铗(jiá),剑柄。

堂下客:指门客,古代贵族家中的食客。

持竿:拿着钓鱼竿,比喻隐居或闲适的生活。

青门:古代长安城东门之一,此处泛指故乡。

时序:时节,季节。

赤壁:地名,位于今湖北省,三国时期著名的赤壁之战发生地,此处泛指秋天。

银鳞:指鱼,因其鳞片闪光如银。

折葵:折断葵菜,指简单的农家菜。

烧笋:烹饪竹笋。

赓酬:继续酬答,指继续饮酒作诗。

翻译

床头的斗酒为你留着,美好的夜晚在小院里烹煮新鲜的鱼。

我久已无心弹剑,堂下已无宾客,只能空自回忆海边垂钓的舟。

遥望故乡的月亮,时节如同赤壁的秋。

不要说银鳞鱼只在玉碗中虚幻,折葵烧笋足以继续我们的酒宴。

赏析

这首作品描绘了中元节夜晚,诗人与友人刘觐国在小院中对酌的情景。诗中,“弹铗久无堂下客”表达了诗人怀才不遇的感慨,“持竿空忆海边舟”则流露出对隐逸生活的向往。后两句通过对月和秋的描写,抒发了对故乡的思念和对时节变迁的感慨。最后,诗人以“折葵烧笋足赓酬”作结,展现了即使简朴的农家菜肴也能满足继续饮酒作诗的雅兴,体现了诗人淡泊名利、享受生活的态度。

相关推荐

网页不显示图片怎么解决?
365bet备用在线

网页不显示图片怎么解决?

📅 08-08 👁️ 1474
挖掘机驾驶员找工作平台有哪些
约彩365手机下载安装

挖掘机驾驶员找工作平台有哪些

📅 06-27 👁️ 7077
PWM电机调速原理解析
约彩365手机下载安装

PWM电机调速原理解析

📅 07-18 👁️ 9913
印度尼西亞
365bet备用在线

印度尼西亞

📅 07-13 👁️ 5158
寻访江南古镇(3)|千灯点亮“千灯”
365bet备用在线

寻访江南古镇(3)|千灯点亮“千灯”

📅 07-21 👁️ 6585